{"id":1656,"date":"2017-07-11T16:27:09","date_gmt":"2017-07-11T14:27:09","guid":{"rendered":"https:\/\/tapemuzik.de\/conditions\/"},"modified":"2020-10-05T15:59:06","modified_gmt":"2020-10-05T13:59:06","slug":"terms-and-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/","title":{"rendered":"Terms and Conditions"},"content":{"rendered":"[et_pb_section bb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;section&#8221; _builder_version=&#8221;3.0.47&#8243;][et_pb_row admin_label=&#8221;row&#8221; custom_padding=&#8221;27px|0px|27px|8px&#8221; _builder_version=&#8221;3.0.47&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;Text&#8221; _builder_version=&#8221;3.0.65&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<div><\/div>\r\n<h1 class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify; line-height: 150%;\">Terms and Conditions<\/h1>\r\n<div><\/div>\r\n<div class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify; line-height: 150%;\"><\/div>\r\n<h5 class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify; line-height: 150%;\"><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;\"><strong><span style=\"line-height: 150%;\">1. <span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span class=\"\">Conclusion of contract \/ contract language<\/span><\/span>\r\n<\/span><\/strong><\/span><\/h5>\r\n<div>The presentation of the goods in our Onlineshop \/ catalog is not a binding offer to the customer, but merely represents a sales prospect. By sending an order, you give us a binding offer to conclude a contract for the goods contained in the order to the order with the order Conditions; The telephone, fax and Internet orders are legally the same. The receipt of the order is confirmed by an acknowledgment of receipt; This acknowledgment of receipt represents acceptance of the order. The contract is thus concluded.<\/div>\r\n<div>The contract language is German.<\/div>\r\n<div><\/div>\r\n<span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"2. Ausgangsmaterialien \"><strong>2. Starting materials<\/strong>\r\n<\/span><span title=\"Vom Auftraggeber zu beschaffende Ausgangsmaterialien, insbesondere Masterb\u00e4nder sind uns in einwandfreiem Zustand frei Haus zu liefern.\">The initial materials to be procured by the customer, in particular masterbands, must be delivered free of charge to us in perfect condition. <\/span><span title=\"Die Ausgangsmaterialien sind dann in einem einwandfreien Zustand, wenn sie mangelfrei sind.\">The starting materials are then in an impeccable condition when they are deficient. <\/span><span title=\"Die Produktionsvorlagen werden in identischer Form weiterverarbeitet.\">The production templates are processed in an identical form. <\/span><span title=\"Eine \u00dcberpr\u00fcfung bez\u00fcglich Funktion und Format ist nicht Bestandteil dieses Vertrags, es sein denn, dies wird gesondert vereinbart. \">A review regarding function and format is not part of this contract, unless this is agreed separately.\r\n<\/span><span title=\"Bestehen unsererseits Bedenken gegen die Verwendbarkeit der Ausgangsmaterialien, werden wir den Auftraggeber informieren, dieser hat unverz\u00fcglich neue Ausgangsmaterialien zu beschaffen. \">If, on our part, we are concerned about the usability of the raw materials, we will notify the customer that he has to procure new raw materials without delay.\r\n<\/span><span title=\"Gefahr und Kosten des Transports von Datentr\u00e4gern, Dateien und Daten online und offline tr\u00e4gt der Auftraggeber. \">The client bears the risk and costs of transporting data carriers, files and data online and offline.\r\n<\/span><span title=\"Bei durch uns verschuldeten Verlust oder durch uns verschuldeter Besch\u00e4digung der uns \u00fcbergebenen Ausgangsmaterialien haften wir lediglich f\u00fcr den Materialwert. \">In the case of a loss caused by us or damage caused to us by the materials handed over to us, we are only liable for the material value.\r\n<\/span><span title=\"Alle bei uns lagernden Ausgangsmaterialien, die mindestens zw\u00f6lf Monate nicht genutzt worden sind, werden dem Auftraggeber nach Abstimmung zur\u00fcckgegeben oder vernichtet.\">All raw materials stored in our warehouse, which have not been used for at least twelve months, will be returned or destroyed by the customer. <\/span><span title=\"Hierf\u00fcr anfallende Kosten tr\u00e4gt der Auftraggeber. \">The customer bears the costs for this.\r\n<\/span><span title=\"Wir sind nicht f\u00fcr den Inhalt der in Auftrag gegebenen Produkte verantwortlich.\">We are not responsible for the content of products ordered. <\/span><span title=\"Insbesondere sind wir nicht verpflichtet, Auftr\u00e4ge, die einen rechtswidrigen Inhalt zum Gegenstand haben (z.B. fremdenfeindliche, gewaltverherrlichende, rechtsradikale oder pornografische Inhalte) anzunehmen.\">In particular, we are not obligated to accept orders for illegal contents (for example xenophobic, violence-promoting, right-radical or pornographic content). <\/span><span title=\"In solchen F\u00e4llen sind wir berechtigt, vom gesamten Auftrag zur\u00fcckzutreten, damit verbundene Kosten sind vom Auftraggeber zu erstatten. \">In such cases, we shall be entitled to withdraw from the entire order, which shall be reimbursed by the customer.\r\n<\/span><span title=\"Sollten wir von Dritten wegen vorgenannter Inhalte schadensersatzpflichtig gemacht werden, so sind wir berechtigt, unsererseits vom Auftraggeber Freistellung und Schadensersatz zu verlangen.\">If we are made liable for damages by third parties on the basis of the above-mentioned contents, we are entitled to demand indemnity and damages from the customer.<\/span><\/span>\r\n<div>\r\n\r\n<strong>\u00a0<\/strong><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"4. Widerrufsrecht f\u00fcr Verbraucher \"><strong>4. Right of revocation for consumers<\/strong>\r\n<\/span><span title=\"Widerrufsbelehrung \"><span style=\"text-decoration: underline;\">Cancellation<\/span>\r\n<\/span><span title=\"Sie k\u00f6nnen Ihre Vertragserkl\u00e4rung innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gr\u00fcnden in Textform (z.B. Brief, Fax, E-Mail) oder \u2013 wenn Ihnen die Sache vor Fristablauf \u00fcberlassen wird \u2013 auch durch R\u00fccksendung der Sache widerrufen.\">You can revoke your declaration of the contract in writing (eg letter, fax, e-mail) within 14 days without giving any reasons or &#8211; if the matter is left to you before the deadline &#8211; by returning the goods. <\/span><span title=\"Die Frist beginnt nach Erhalt dieser Belehrung in Textform, jedoch nicht vor Eingang der Ware beim Empf\u00e4nger (bei der wiederkehrenden Lieferung gleichartiger Waren nicht vor Eingang der ersten Teillieferung) und auch nicht vor Erf\u00fcllung unserer Informationspflichten gem\u00e4\u00df Artikel 246 \u00a7 2 in Verbindung mit \u00a7 1 Abs\">The period begins upon receipt of this instruction in text form but not before receipt of the goods by the consignee (in the case of the recurring delivery of similar goods not before receipt of the first partial delivery) and also not before fulfillment of our information requirements pursuant to Article 246 \u00a7 2 in conjunction with \u00a7 1 para <\/span><span title=\". 1 und 2 EGBGB sowie unserer Pflichten gem\u00e4\u00df \u00a7 312g Abs. 1 Satz 1 BGB in Verbindung mit Artikel 246 \u00a7 3 EGBGB.\">(1) and (2) of the German Civil Code as well as our obligations pursuant to \u00a7 312g (1) sentence 1 BGB in conjunction with Article 246 (3) of the German Civil Code. <\/span><span title=\"Zur Wahrung der Widerrufsfrist gen\u00fcgt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sache.\">The timely dispatch of the revocation or of the goods is sufficient to ensure the revocation period. <\/span><span title=\"Der Widerruf ist zu richten an: \">The revocation must be sent to:\r\n<\/span><span title=\"AUDIO SERVICE \">AUDIO SERVICE\r\n<\/span><span title=\"Menkestra\u00dfe 20 \">Mencroft 20\r\n<\/span><span title=\"04155 Leipzig \">04155 Leipzig, Germany\r\n<\/span><span title=\"E-Mail: info@tapemuzik.de \">E-Mail: info@tapemuzik.de<\/span><\/span>\r\n\r\n<span title=\"Widerrufsfolgen: \"><span style=\"text-decoration: underline;\">Returns:<\/span>\r\n<\/span><span title=\"Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zur\u00fcckzugew\u00e4hren und ggf. gezogene Nutzungen (z.B. Zinsen) herauszugeben.\">In the case of an effective revocation, the services received at both ends must be returned and any benefits (eg interest) drawn. <\/span><span title=\"K\u00f6nnen Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zur\u00fcckgew\u00e4hren beziehungsweise herausgeben, m\u00fcssen Sie uns insoweit Wertersatz leisten.\">If you can not or do not return or receive the received performance as well as usages (e.g., advantages of use) or only in a deteriorated condition, you must provide us with this information. <\/span><span title=\"F\u00fcr die Verschlechterung der Sache und f\u00fcr gezogene Nutzungen m\u00fcssen Sie Wertersatz nur leisten, soweit die Nutzungen oder die Verschlechterung auf einen Umgang mit der Sache zur\u00fcckzuf\u00fchren ist, der \u00fcber die Pr\u00fcfung der Eigenschaften und der Funktionsweise hinausgeht.\">For the deterioration of the goods and for drawn uses, you must only pay the value of the goods, as far as the use or the deterioration is due to a handling of the thing, which goes beyond the examination of the characteristics and the function. <\/span><span title=\"Unter \u201ePr\u00fcfung der Eigenschaften und der Funktionsweise\u201c versteht man das Testen und Ausprobieren der Ware, wie es etwa im Ladengesch\u00e4ft m\u00f6glich und \u00fcblich ist.\">&#8220;Testing the characteristics and the mode of operation&#8221; means testing and testing the goods, as is possible and customary in the store business. <\/span><span title=\"Paketversandf\u00e4hige Sachen sind auf unsere Gefahr zur\u00fcckzusenden.\">Transportable items are to be returned at our risk. <\/span><span title=\"Sie haben die regelm\u00e4\u00dfigen Kosten der R\u00fccksendung zu tragen, wenn die gelieferte Ware der bestellten entspricht und wenn der Preis der zur\u00fcckzusendenden Sache einen Betrag von 40 Euro nicht \u00fcbersteigt oder wenn Sie bei einem h\u00f6heren Preis der Sache zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nicht die Gegenleistung oder eine\">You must pay the regular cost of the return if the delivered product corresponds to the ordered and if the price of the returned item does not exceed an amount of 40 Euro or if you at a higher price of the thing at the time of the revocation not yet the consideration or a <\/span><span title=\"vertraglich vereinbarte Teilzahlung erbracht haben.\">Contractually agreed partial payment. <\/span><span title=\"Anderenfalls ist die R\u00fccksendung f\u00fcr Sie kostenfrei.\">Otherwise, the return is free for you. <\/span><span title=\"Nicht paketversandf\u00e4hige Sachen werden bei Ihnen abgeholt.\">Non-package items will be collected from you. <\/span><span title=\"Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen m\u00fcssen innerhalb von 30 Tagen erf\u00fcllt werden.\">Obligations to reimburse payments must be met within 30 days. <\/span><span title=\"Die Frist beginnt f\u00fcr Sie mit der Absendung Ihrer Widerrufserkl\u00e4rung oder der Sache, f\u00fcr uns mit deren Empfang. \">The period begins for you with the sending of your declaration of revocation or the thing, for us with their receipt.\r\n<\/span><span title=\"Ende der Widerrufsbelehrung \"><span style=\"text-decoration: underline;\">End of revocation<\/span>\r\n<\/span><span title=\"Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Vertr\u00e4gen zur Lieferung von Waren, die nach Kundenspezifikationen angefertigt werden oder eindeutig auf die pers\u00f6nlichen Bed\u00fcrfnisse zugeschnitten sind.\">The right of revocation does not exist in contracts for the delivery of goods, which are made according to customer specifications or are clearly tailored to the personal requirements.<\/span>\r\n\r\n<\/div>\r\n<div class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify; line-height: 150%;\"><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;\"><span style=\"line-height: 150%;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\r\n<span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"5. Kosten der R\u00fccksendung gem\u00e4\u00df \u00a7 357 Abs. 2 Satz 3 BGB \"><strong>5. Costs of return according to \u00a7 357 para. 2 sentence 3 BGB<\/strong>\r\n<\/span><span title=\"Im Falle eines Widerrufs haben Sie die regelm\u00e4\u00dfigen Kosten der R\u00fccksendung zu tragen, wenn die gelieferte Ware der Bestellten entspricht und wenn der Preis der zur\u00fcckzusendenden Sache einen Betrag von 40 Euro nicht \u00fcbersteigt oder wenn Sie bei einem h\u00f6heren Preis der Sache zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nicht\">In the case of a revocation, you have to bear the regular costs of the return if the delivered goods correspond to the ordered and if the price of the returned item does not exceed an amount of 40 euros or if you at a higher price of the thing at the time of the revocation not yet <\/span><span title=\"die Gegenleistung oder eine vertraglich vereinbarte Teilzahlung erbracht haben.\">The consideration or a contractually agreed partial payment. <\/span><span title=\"Anderenfalls ist die R\u00fccksendung f\u00fcr Sie kostenfrei. \">Otherwise, the return is free for you.<\/span><\/span>\r\n\r\n<span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"Anderenfalls ist die R\u00fccksendung f\u00fcr Sie kostenfrei. \">\r\n<\/span><span title=\"6. Datenschutzinformation \"><strong>6. Privacy Policy<\/strong>\r\n<\/span><span title=\"Wir unterrichten Sie hierdurch gem\u00e4\u00df Telemediengesetz, dass wir personenbezogene Daten durch elektronische Datenverarbeitung (EDV) in dem zum Zwecke der Begr\u00fcndung, inhaltlichen Ausgestaltung oder \u00c4nderung des Vertrages erforderlichen Umfang erheben, verarbeiten und nutzen.\">We hereby inform you in accordance with the Telemediengesetz (German Telemedia Act) that we collect, process and use personal data by electronic data processing (EDP) in the scope required for the purpose of establishing, structuring or amending the contract. <\/span><span title=\"Dar\u00fcber hinaus geben wir Ihre Daten selbstverst\u00e4ndlich nicht an Dritte weiter!\">In addition, we do not pass on your data to third parties! <\/span><span title=\"F\u00fcr Information oder Auskunft wenden Sie sich bitte an uns, so wie in der Anbieterkennzeichnung bzw. im Impressum angegebenen. \u00a0 \">For information or information, please contact us, as indicated in the provider identification or the imprint.<\/span><\/span>\r\n\r\n<span title=\"7. Preise, Versandkosten und Zahlungsbedingungen \"><strong>7. Prices, shipping charges and terms of payment<\/strong>\r\n<\/span><span title=\"Alle angegebenen Preise enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer.\">All prices include VAT. <\/span><span title=\"Alle Preise verstehen sich ab Lager inklusive Verpackung und zuz\u00fcglich s\u00e4mtlicher entstehender Versandkosten.\">All prices are ex warehouse inclusive of packing and plus all arising shipping costs. <\/span><span title=\"Eine Aufstellung der im Einzelnen anfallenden Versandkosten entnehmen Sie bitte den Abschnitt Versandkosten. \">Please refer to the Shipping Costs section for a list of shipping costs.\r\n<\/span><span title=\"Informationen zu den M\u00f6glichkeiten der Bezahlung entnehmen Sie bitte unseren beigef\u00fcgten Zahlungsbedingungen im Abschnitt Versandinformationen \u00a0 \">Please refer to the Shipping Information section for payment details<\/span>\r\n\r\n<span title=\"8. Verl\u00e4ngerungen der Lieferfrist \"><strong>8. Extensions of the delivery period<\/strong>\r\n<\/span><span title=\"K\u00f6nnen wir die vereinbarte Lieferfrist nicht einhalten, werden wir den Auftraggeber rechtzeitig davon in Kenntnis zu setzen.\">If we are unable to meet the agreed delivery period, we shall notify the customer in good time. <\/span><span title=\"Von uns nicht zu vertretende St\u00f6rungen in unserem Gesch\u00e4ftsbetrieb oder bei Vorlieferanten, insbesondere Arbeitsausst\u00e4nde und rechtm\u00e4\u00dfige Aussperrungen sowie F\u00e4lle h\u00f6herer Gewalt, verl\u00e4ngern die Lieferzeit entsprechend der Dauer der St\u00f6rung.\">Faults in our business which are not to be repre- sented by us or in the case of subcontractors, especially work stoppages and legal lockouts as well as cases of force majeure, extend the delivery time according to the duration of the fault. <\/span><span title=\"Der Auftraggeber ist in solchen F\u00e4llen zum R\u00fccktritt nur dann berechtigt, wenn er die vereinbarten Leistungen nach Ablauf der Lieferfrist anmahnt, eine angemessene Nachfrist setzt und auch die angemessene Nachfrist fruchtlos abgelaufen ist.\">In such cases, the customer shall only be entitled to rescind the contract if he has notified the agreed services after expiry of the delivery period, set a reasonable deadline and the appropriate period of grace has expired without success. <\/span><span title=\"Ist die Lieferfrist kalenderm\u00e4\u00dfig bestimmt, beginnt die vom Auftraggeber zu setzende angemessene Nachfrist mit deren Ablauf.\">If the delivery period is determined by the calendar year, the reasonable period of grace set by the customer begins and expires. <\/span><span title=\"Das gesetzliche Recht auf Schadensersatz an Stelle der Leistung bleibt unber\u00fchrt. \u00a0 \">The statutory right to compensation for damages shall remain unaffected.<\/span>\r\n\r\n<span title=\"9. Eigentumsvorbehalt \"><strong>9. Reservation of title<\/strong>\r\n<\/span><span title=\"Bei Vertr\u00e4gen mit Verbrauchern behalten wir uns das Eigentum an der Ware bis zur vollst\u00e4ndigen Zahlung des Kaufpreises vor. \">In the case of contracts with consumers, we retain ownership of the goods until the purchase price has been paid in full.\r\n<\/span><span title=\"Bei Vertr\u00e4gen mit Unternehmern behalten wir uns das Eigentum an der Ware bis zur vollst\u00e4ndigen Begleichung aller Forderungen aus der laufenden Gesch\u00e4ftsbeziehung vor. \u00a0 \">In the case of contracts with entrepreneurs, we reserve the right to ownership of the goods until the full settlement of all claims arising from the current business relationship.<\/span>\r\n\r\n<span title=\"10. Gefahr\u00fcbergang \"><strong>10. Transfer of risk<\/strong>\r\n<\/span><span title=\"Die Gefahr geht mit \u00dcbergabe der verkauften Sache auf den Auftraggeber \u00fcber.\">The risk shall pass to the customer upon delivery of the goods sold.<\/span>\r\n\r\n<span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\">11. Claims for Defects\r\n11.1. The customer is entitled to the statutory claims for defects.\r\n11.2. The claims for defects do not extend to damage caused by the customer, eg damage caused by natural wear and tear, improper handling or temperature or weather influences.\r\n11.3. The statute of limitations shall be governed by statutory provisions.<\/span>\r\n\r\n<strong> 12. Court of Jurisdiction<\/strong>\r\nAll disputes arising from this legal relationship are subject to the law of the Federal Republic of Germany. The validity of UN purchasing law is excluded. <span class=\"\">The place of performance and the court of jurisdiction are, if the customer is a merchant in the sense of the HGB or has no general court of jurisdiction in Germany, for all disputes arising out of the contractual relationship, including documentary processes, the place of business of the seller.<\/span>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]\n<div class=\"woocommerce woocommerce-gzd woocommerce-gzd-complaints-shortcode\">\n\t\t\t<h3>Alternative Dispute Resolution in accordance with Art. 14 (1) ODR-VO and \u00a7 36 VSBG:<\/h3>\n\t\nThe European Commission is providing an online dispute resolution platform (OS), which can be found at http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/. We are not obligated or unwilling to participate in a dispute settlement procedure before a consumer sacking agency.<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Terms and Conditions 1. Conclusion of contract \/ contract language The presentation of the goods in our Onlineshop \/ catalog is not a binding offer to the customer, but merely represents a sales prospect. By sending an order, you give us a binding offer to conclude a contract for the goods contained in the order [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"<h4>1. Vertragsschluss \/ Vertragssprache<\/h4>\r\nDie Pr\u00e4sentation der Waren in unserem Onlineshop\/Katalog ist kein verbindliches Angebot an den Kunden sondern stellt lediglich einen Verkaufsprospekt dar. Mit Absendung einer Bestellung geben Sie uns gegen\u00fcber ein verbindliches Angebot zum Abschluss eines Vertrages \u00fcber die in der Bestellung enthaltenen Waren zu den mit der Bestellung \u00fcbermittelten Konditionen ab; die Telefon-, Fax- als auch die Internetbestellung entfalten hierbei rechtlich die gleiche Wirksamkeit. Der Zugang der Bestellung wird durch eine Eingangsbest\u00e4tigung best\u00e4tigt; diese Eingangsbest\u00e4tigung stellt die Annahme der Bestellung dar. Damit ist der Vertrag geschlossen.\r\n\r\nVertragssprache ist deutsch.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>2. Ausgangsmaterialien<\/h4>\r\nVom Auftraggeber zu beschaffende Ausgangsmaterialien, insbesondere Masterb\u00e4nder sind uns in einwandfreiem Zustand frei Haus zu liefern. Die Ausgangsmaterialien sind dann in einem einwandfreien Zustand, wenn sie mangelfrei sind. Die Produktionsvorlagen werden in identischer Form weiterverarbeitet. Eine \u00dcberpr\u00fcfung bez\u00fcglich Funktion und Format ist nicht Bestandteil dieses Vertrags, es sein denn, dies wird gesondert vereinbart.\r\n\r\nBestehen unsererseits Bedenken gegen die Verwendbarkeit der Ausgangsmaterialien, werden wir den Auftraggeber informieren, dieser hat unverz\u00fcglich neue Ausgangsmaterialien zu beschaffen.\r\n\r\nGefahr und Kosten des Transports von Datentr\u00e4gern, Dateien und Daten online und offline tr\u00e4gt der Auftraggeber.\r\n\r\nBei durch uns verschuldeten Verlust oder durch uns verschuldeter Besch\u00e4digung der uns \u00fcbergebenen Ausgangsmaterialien haften wir lediglich f\u00fcr den Materialwert.\r\n\r\nAlle bei uns lagernden Ausgangsmaterialien, die mindestens zw\u00f6lf Monate nicht genutzt worden sind, werden dem Auftraggeber nach Abstimmung zur\u00fcckgegeben oder vernichtet. Hierf\u00fcr anfallende Kosten tr\u00e4gt der Auftraggeber.\r\n\r\nWir sind nicht f\u00fcr den Inhalt der in Auftrag gegebenen Produkte verantwortlich. Insbesondere sind wir nicht verpflichtet, Auftr\u00e4ge, die einen rechtswidrigen Inhalt zum Gegenstand haben (z.B. fremdenfeindliche, gewaltverherrlichende, rechtsradikale oder pornografische Inhalte) anzunehmen. In solchen F\u00e4llen sind wir berechtigt, vom gesamten Auftrag zur\u00fcckzutreten, damit verbundene Kosten sind vom Auftraggeber zu erstatten.\r\n\r\nSollten wir von Dritten wegen vorgenannter Inhalte schadensersatzpflichtig gemacht werden, so sind wir berechtigt, unsererseits vom Auftraggeber Freistellung und Schadensersatz zu verlangen.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>3. Rechte Dritter<\/h4>\r\nDer Auftraggeber gew\u00e4hrleistet hinsichtlich der von ihm zu verschaffenden Ausgangsmaterialien, dass er in vollem Umfang \u00fcber die erforderlichen urheberrechtlichen Vervielf\u00e4ltigungs- und Verwertungsrechte, insbesondere die von der GEMA wahrgenommenen Rechte, verf\u00fcgt. Der Auftraggeber wird dem Audio-Service eine Auslieferungsgenehmigung der GEMA bez\u00fcglich der zu fertigenden Kopien vorlegen, sowie im Fall es handelt sich um Repertoire, welches nicht durch die GEMA vertreten wird, eigene Schutzrechte oder Lizenzierungen nachweisen.\r\n\r\nF\u00fcr den Fall, dass wir von Dritten (einschlie\u00dflich der GEMA) wegen der angeblichen Verletzung von Rechten Dritter in Anspruch genommen wird, wird der Auftraggeber Audio-Service von diesen Anspr\u00fcchen in vollem Umfang freistellen und die erforderlichen Kosten der Rechtsverteidigung erstatten.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>4. Widerrufsrecht f\u00fcr Verbraucher<\/h4>\r\nWiderrufsbelehrung\r\n\r\nSie k\u00f6nnen Ihre Vertragserkl\u00e4rung innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gr\u00fcnden in Textform (z.B. Brief, Fax, E-Mail) oder \u2013 wenn Ihnen die Sache vor Fristablauf \u00fcberlassen wird \u2013 auch durch R\u00fccksendung der Sache widerrufen. Die Frist beginnt nach Erhalt dieser Belehrung in Textform, jedoch nicht vor Eingang der Ware beim Empf\u00e4nger (bei der wiederkehrenden Lieferung gleichartiger Waren nicht vor Eingang der ersten Teillieferung) und auch nicht vor Erf\u00fcllung unserer Informationspflichten gem\u00e4\u00df Artikel 246 \u00a7 2 in Verbindung mit \u00a7 1 Abs. 1 und 2 EGBGB sowie unserer Pflichten gem\u00e4\u00df \u00a7 312g Abs. 1 Satz 1 BGB in Verbindung mit Artikel 246 \u00a7 3 EGBGB. Zur Wahrung der Widerrufsfrist gen\u00fcgt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sache. Der Widerruf ist zu richten an:\r\n\r\nAUDIO SERVICE\r\nMenkestra\u00dfe 20\r\n04155 Leipzig\r\nE-Mail: info@audio-service.biz\r\n\r\nWiderrufsfolgen:\r\n\r\nIm Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zur\u00fcckzugew\u00e4hren und ggf. gezogene Nutzungen (z.B. Zinsen) herauszugeben. K\u00f6nnen Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zur\u00fcckgew\u00e4hren beziehungsweise herausgeben, m\u00fcssen Sie uns insoweit Wertersatz leisten. F\u00fcr die Verschlechterung der Sache und f\u00fcr gezogene Nutzungen m\u00fcssen Sie Wertersatz nur leisten, soweit die Nutzungen oder die Verschlechterung auf einen Umgang mit der Sache zur\u00fcckzuf\u00fchren ist, der \u00fcber die Pr\u00fcfung der Eigenschaften und der Funktionsweise hinausgeht. Unter \u201ePr\u00fcfung der Eigenschaften und der Funktionsweise\u201c versteht man das Testen und Ausprobieren der Ware, wie es etwa im Ladengesch\u00e4ft m\u00f6glich und \u00fcblich ist. Paketversandf\u00e4hige Sachen sind auf unsere Gefahr zur\u00fcckzusenden. Sie haben die regelm\u00e4\u00dfigen Kosten der R\u00fccksendung zu tragen, wenn die gelieferte Ware der bestellten entspricht und wenn der Preis der zur\u00fcckzusendenden Sache einen Betrag von 40 Euro nicht \u00fcbersteigt oder wenn Sie bei einem h\u00f6heren Preis der Sache zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nicht die Gegenleistung oder eine vertraglich vereinbarte Teilzahlung erbracht haben. Anderenfalls ist die R\u00fccksendung f\u00fcr Sie kostenfrei. Nicht paketversandf\u00e4hige Sachen werden bei Ihnen abgeholt. Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen m\u00fcssen innerhalb von 30 Tagen erf\u00fcllt werden. Die Frist beginnt f\u00fcr Sie mit der Absendung Ihrer Widerrufserkl\u00e4rung oder der Sache, f\u00fcr uns mit deren Empfang.\r\n\r\nEnde der Widerrufsbelehrung\r\n\r\nDas Widerrufsrecht besteht nicht bei Vertr\u00e4gen zur Lieferung von Waren, die nach Kundenspezifikationen angefertigt werden oder eindeutig auf die pers\u00f6nlichen Bed\u00fcrfnisse zugeschnitten sind.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>5. Kosten der R\u00fccksendung gem\u00e4\u00df \u00a7 357 Abs. 2 Satz 3 BGB<\/h4>\r\nIm Falle eines Widerrufs haben Sie die regelm\u00e4\u00dfigen Kosten der R\u00fccksendung zu tragen, wenn die gelieferte Ware der Bestellten entspricht und wenn der Preis der zur\u00fcckzusendenden Sache einen Betrag von 40 Euro nicht \u00fcbersteigt oder wenn Sie bei einem h\u00f6heren Preis der Sache zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nicht die Gegenleistung oder eine vertraglich vereinbarte Teilzahlung erbracht haben. Anderenfalls ist die R\u00fccksendung f\u00fcr Sie kostenfrei.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>6. Datenschutzinformation<\/h4>\r\nWir unterrichten Sie hierdurch gem\u00e4\u00df Telemediengesetz, dass wir personenbezogene Daten durch elektronische Datenverarbeitung (EDV) in dem zum Zwecke der Begr\u00fcndung, inhaltlichen Ausgestaltung oder \u00c4nderung des Vertrages erforderlichen Umfang erheben, verarbeiten und nutzen. Dar\u00fcber hinaus geben wir Ihre Daten selbstverst\u00e4ndlich nicht an Dritte weiter!\r\n\r\nMit Bestellung in unserem Shop bevollm\u00e4chtigt der Auftraggeber die Firma AUDIO SERVICE zur \u00dcbermittlung der Angaben zum herzustellenden Tontr\u00e4ger, sowie die Daten des Auftraggebers an die GEMA bzw. der f\u00fcr das jeweilige Land zust\u00e4ndigen Verwertungssgesellschaft. Bei lizenzierungspflichtigen Titeln werden durch die Verwertungsgesellschaft dem Auftraggeber Lizenzgeb\u00fchren in Rechnung gestellt, weiterhin wird eine Ausliefergenehmigung zur Vorlage beim Kopierwerk zugesendet. Die \u00dcbermittlung der Daten ist notwendig in Verbindung mit den Produkten Musikkassette (MC) und 7\u2033\/12\u2033-Vinyl-Pressung. F\u00fcr Information oder Auskunft wenden Sie sich bitte an uns, so wie in der Anbieterkennzeichnung bzw. im Impressum angegebenen.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>7. Preise, Versandkosten und Zahlungsbedingungen<\/h4>\r\nAlle angegebenen Preise enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer. Alle Preise verstehen sich ab Lager inklusive Verpackung und zuz\u00fcglich s\u00e4mtlicher entstehender Versandkosten. Eine Aufstellung der im Einzelnen anfallenden Versandkosten entnehmen Sie bitte den Abschnitt Versandkosten.\r\n\r\nInformationen zu den M\u00f6glichkeiten der Bezahlung entnehmen Sie bitte unseren beigef\u00fcgten Zahlungsbedingungen im Abschnitt Versandinformationen\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>8. Verl\u00e4ngerungen der Lieferfrist<\/h4>\r\nK\u00f6nnen wir die vereinbarte Lieferfrist nicht einhalten, werden wir den Auftraggeber rechtzeitig davon in Kenntnis zu setzen. Von uns nicht zu vertretende St\u00f6rungen in unserem Gesch\u00e4ftsbetrieb oder bei Vorlieferanten, insbesondere Arbeitsausst\u00e4nde und rechtm\u00e4\u00dfige Aussperrungen sowie F\u00e4lle h\u00f6herer Gewalt, verl\u00e4ngern die Lieferzeit entsprechend der Dauer der St\u00f6rung. Der Auftraggeber ist in solchen F\u00e4llen zum R\u00fccktritt nur dann berechtigt, wenn er die vereinbarten Leistungen nach Ablauf der Lieferfrist anmahnt, eine angemessene Nachfrist setzt und auch die angemessene Nachfrist fruchtlos abgelaufen ist. Ist die Lieferfrist kalenderm\u00e4\u00dfig bestimmt, beginnt die vom Auftraggeber zu setzende angemessene Nachfrist mit deren Ablauf. Das gesetzliche Recht auf Schadensersatz an Stelle der Leistung bleibt unber\u00fchrt.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>9. Eigentumsvorbehalt<\/h4>\r\nBei Vertr\u00e4gen mit Verbrauchern behalten wir uns das Eigentum an der Ware bis zur vollst\u00e4ndigen Zahlung des Kaufpreises vor.\r\n\r\nBei Vertr\u00e4gen mit Unternehmern behalten wir uns das Eigentum an der Ware bis zur vollst\u00e4ndigen Begleichung aller Forderungen aus der laufenden Gesch\u00e4ftsbeziehung vor.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>10. Gefahr\u00fcbergang<\/h4>\r\nDie Gefahr geht mit \u00dcbergabe der verkauften Sache auf den Auftraggeber \u00fcber.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>11. M\u00e4ngelanspr\u00fcche<\/h4>\r\n11.1. Dem Auftraggeber stehen die gesetzlichen M\u00e4ngelanspr\u00fcche zu.\r\n\r\n11.2. Die M\u00e4ngelanspr\u00fcche erstrecken sich nicht auf solche Sch\u00e4den, die vom Auftraggeber zu vertreten sind, zB Sch\u00e4den, die durch nat\u00fcrliche Abnutzung, unsachgem\u00e4\u00dfe Behandlung oder Temperatur- oder Witterungseinfl\u00fcsse entstanden sind.\r\n\r\n11.3. Die Verj\u00e4hrung richtet sich nach den gesetzlichen Vorschriften.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h4>12. Gerichtsstand<\/h4>\r\nAlle Streitigkeiten aus diesem Rechtsverh\u00e4ltnis unterliegen dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Geltung von UN-Kaufrecht ist ausgeschlossen. Erf\u00fcllungsort und Gerichtsstand sind, wenn der Kunde Kaufmann im Sinne des HGB ist oder im Inland keinen allgemeinen Gerichtsstand hat, f\u00fcr alle sich aus dem Vertragsverh\u00e4ltnis ergebenden Streitigkeiten einschlie\u00dflich Urkundsprozesse, der Sitz des Verk\u00e4ufers.\r\n[gzd_complaints]","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-1656","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>T.A.P.E. MUZIK - Shop - Terms and Conditions<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Terms and Conditions for shop of cassettes , in many colors, printed or unprinted, with pre-recorded ferro- or chrome-tape and duplication.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T.A.P.E. MUZIK - Shop - Terms and Conditions\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Terms and Conditions for shop of cassettes , in many colors, printed or unprinted, with pre-recorded ferro- or chrome-tape and duplication.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"T.A.P.E. MUZIK\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/tapemuzik\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-10-05T13:59:06+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/terms-and-conditions\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/terms-and-conditions\\\/\",\"name\":\"T.A.P.E. MUZIK - Shop - Terms and Conditions\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-07-11T14:27:09+00:00\",\"dateModified\":\"2020-10-05T13:59:06+00:00\",\"description\":\"Terms and Conditions for shop of cassettes , in many colors, printed or unprinted, with pre-recorded ferro- or chrome-tape and duplication.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/terms-and-conditions\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/terms-and-conditions\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/terms-and-conditions\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Terms and Conditions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/\",\"name\":\"T.A.P.E. MUZIK\",\"description\":\"Individuelle Kassetten und Zubeh\u00f6r\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/tapemuzik.de\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"T.A.P.E. MUZIK - Shop - Terms and Conditions","description":"Terms and Conditions for shop of cassettes , in many colors, printed or unprinted, with pre-recorded ferro- or chrome-tape and duplication.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"T.A.P.E. MUZIK - Shop - Terms and Conditions","og_description":"Terms and Conditions for shop of cassettes , in many colors, printed or unprinted, with pre-recorded ferro- or chrome-tape and duplication.","og_url":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/","og_site_name":"T.A.P.E. MUZIK","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/tapemuzik\/","article_modified_time":"2020-10-05T13:59:06+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/","url":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/","name":"T.A.P.E. MUZIK - Shop - Terms and Conditions","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/#website"},"datePublished":"2017-07-11T14:27:09+00:00","dateModified":"2020-10-05T13:59:06+00:00","description":"Terms and Conditions for shop of cassettes , in many colors, printed or unprinted, with pre-recorded ferro- or chrome-tape and duplication.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/terms-and-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Terms and Conditions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/#website","url":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/","name":"T.A.P.E. MUZIK","description":"Individuelle Kassetten und Zubeh\u00f6r","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1656","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1656"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1656\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tapemuzik.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1656"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}